- From: Stefan Schumacher <stefan@duckflight.de>
- Date: Sat, 13 Apr 2002 14:01:58 +0200
- To: w3c-translators@w3.org
Hello Martin, Hello Alexander, just to swim against the tide. I never translate people�s names, not because I�m afraid of the work to find all languages for the xml:lang, but I think it is simply not necessary. I haven�t met any English speaker who pronounced for example my name the right way. That is not a matter of phonetic transcription, that�s a matter of that he is not a native German speaker, but that is not really a matter. ;-) I think it�s more important to recognize a name at once in other documents. To stay by your example: If you see the name Deiv Reggitt in a translation and look into another document (news, Rec, whatever) where the name is in it�s original form, do you recognize it at once? If you like to tell people, how to pronounce it, why not go the way: <span xml:lang="en">Mark Baker</span> (pronounced: Mark Beiker) . So that you ever give your reader the original name. > XHTML Basic is to be enclosed in <span xml:lang="en"> too. Not necessarily. > In general it would be a good idea (for those writing the specs) to > indicate a name's language using <span> with xml:lang on it. Agree. Happy working, Stefan -- Stefan Schumacher Oesterberg 20 0172/2718968 58553 Halver 02353/130119 Germany www.schumacher-netz.de
Received on Saturday, 13 April 2002 08:01:28 UTC