[Fwd: Volunteering as a translator to French]

Hi,

It's been about two weeks now since I sent the following email to 
wai@w3.org but I got no reply so far.

I don't know what is the "regular" waiting time after such requests. 
Maybe it's absolutely normal and I just need to be patient ;-) In case 
it's not, I thought I would forward my email to the translators list.

Thanks in advance for any help !

Fran�ois Palaci

-------- Original Message --------
Subject: Volunteering as a translator to French
Date: Wed, 30 Jun 2004 14:35:31 +0200
From: Fran�ois Palaci <fp@ewap.org>
To: wai@w3.org

Hi,

I'm a 29 y.o. French man and I'm willing to help translating WAI
documents to French as I'm advocating the need for a better Web
accessibility. French is my mother tongue and I have a pretty good
working knowledge of US English.

I've spent a few hours on the W3C and WAI web pages dedicated to
translations. I also subscribed to the w3c-translators@w3.org mailing list.

Since it would be my very first collaboration with the W3C, I was
thinking on working on a small document such as one of these:
- Online Overview of the WAI: http://www.w3.org/Talks/WAI-Intro/
- Fact Sheet for "WCAG 1.0": http://www.w3.org/1999/05/WCAG-REC-fact
- Checklist of Checkpoints for WCAG 1.0:
http://www.w3.org/TR/1999/WAI-WEBCONTENT-19990505/full-checklist
- Auxiliary Benefits of Accessible Web Design:
http://www.w3.org/WAI/bcase/benefits.html

As none of the above documents are listed on the Technical Reports page,
I understood I need an explicit permission.

Please, let me know the best way I can be useful to the WAI. If you need
any further details about me or my skills, do not hesitate to reply with
questions.

With regards,

Fran�ois Palaci

Received on Monday, 12 July 2004 13:21:20 UTC