Re: Translations

Alright.

 >> It is o.k.
Nice. :)

 >> Except for a very minor thing: you refer to the original, English 
text under the German version, but you use a URI with a fragment 
identifier in those, usually, that do not link to the top of the English 
page. Can you change that?

I refer directly to the original in the right box of the document, which 
includes also a short introduction of the tip.

The link under the tip is for further reading(, but all is changeable).
"Weiterf�hrende Links" mean something like "Hyperlinks for further 
Reading" and under this  is written that these Hyperlinks exist in the 
original english version.

 >> I am sorry, but I may not be online tomorrow
No problem. I am away from tomorrow to next wednesday.

Received on Tuesday, 22 March 2005 18:22:27 UTC