Bonjour,

Je suis volontaire pour la traduction française de la version finale de l'ATAG 2.0. J'ai déjà traduit la version candidate car dans la politique d'accessibilité numérique développée par le gouvernement français, nous en avions un urgent besoin à titre méthologique.
http://www.culture.gouv.fr/cri/accessibilite/ATAG2_0-fr.html.
original : http://www.w3.org/TR/2004/WD-ATAG20-20041122/

Merci
Salutations