Bonjour,
Je suis volontaire pour la traduction française de la version finale de
l'ATAG 2.0. J'ai déjà traduit la version candidate car dans la
politique d'accessibilité numérique développée par le gouvernement
français, nous en avions un urgent besoin à titre méthologique.
http://www.culture.gouv.fr/cri/accessibilite/ATAG2_0-fr.html.
original : http://www.w3.org/TR/2004/WD-ATAG20-20041122/
Merci
Salutations