- From: Ahmed Bagi <prestwichguy2003@yahoo.co.uk>
- Date: Sat, 17 Oct 2009 07:59:06 +0000 (GMT)
- To: CE Whitehead <cewcathar@hotmail.com>, coralie@w3.org, w3c-translators@w3.org, jjsolari@pobox.com
Received on Saturday, 17 October 2009 07:59:40 UTC
Les pratiques exemplaires d'internationalisation�: L'indication de la langue dans les contenus XHTML et HTML http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/i18n-html-tech-lang/ BY J. J. Solari's I hope this now clear. � Ahmed Bagi (El Baji) Manchester UKAhmedBagi@bcs.org.uk � ________________________________ From: CE Whitehead <cewcathar@hotmail.com> To: coralie@w3.org; w3c-translators@w3.org; jjsolari@pobox.com Sent: Friday, 16 October, 2009 1:44:21 Subject: Solari's Translation of Ishida's "Best Practices . . . " Hi!� When I was checking on my translation, I noted that J. J. Solari's translation of: http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/ at the URL: http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/i18n-html-tech-lang/ � (translated I think in October of 2007) � does not seem to be in the data�base--I could not find it??? � Thanks. � Best, � C. E. Whitehead cewcathar@hotmail.com�
Received on Saturday, 17 October 2009 07:59:40 UTC