- From: Sylvie Duchateau <sylvie.duchateau@snv.jussieu.fr>
- Date: Thu, 10 Mar 2011 14:34:16 +0100
- To: "Comit� WCAG 2.0" <comite_wcag20@braillenet.org>
- Cc: "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>, "public-auth-trans-fr@w3.org" <public-auth-trans-fr@w3.org>, "w3c-translators-fr@w3.org" <w3c-translators-fr@w3.org>
Hello all, For your information, this is a message to the group reviewing the CAT French translation of Understanding WCAG 2.0 announcing the review period of this CAT starting on Wednesday, March 9 to Friday, April 8 2011. Bonjour � toutes et tous, Ce message s'adresse aux membres du comit� francophone de traduction de Understanding WCAG 2.0 avec en copie la liste g�n�rales des traducteurs du W3C, la liste des traducteurs FR du W3C et la liste pour les commentaires sur les CAT en fran�ais. Le W3C a annonc� hier le d�but de l'appel � commentaires pour la relecture de notre traduction en fran�ais de "understanding WCAG 2.0". Voir � l'adresse : http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-wai-ig/2011JanMar/0077.html Cette p�riode publique d'�valuation est fix�e du 9 mars au 8 avril 2011. Durant cette p�riode, chacun peut envoyer ses commentaires � la liste publique cr��e � cet effet en envoyant un courriel � l'adresse : public-auth-trans-fr@w3.org Notez que le premier message envoy� � cette liste va g�n�rer un message vous demandant d'accepter la publication de votre message sur la liste publique. Il est important de r�pondre � ce message, dans le cas contraire, votre message ne sera pas archiv�. V�rifiez que ce message ne soit pas archiv� dans votre courrier ind�sirable. Les archives des commentaires sont consultables � l'adresse : http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-fr/ Il est important que vous vous inscriviez � cette liste si vous voulez suivre les commentaires en envoyant un courriel avec en objet "subscribe" sans les guillemets � l'adresse : public-auth-trans-fr-request@w3.org Merci � ceux qui ne souhaitent pas effectuer eux-m�mes cette inscription de me contacter pour faire les d�marches n�cessaires. Notez que si vous le souhaitez, vous pourrez �tre d�inscrit(e) de cette liste en faisant la demande. Durant la p�riode d'�valuation, nous devrons r�agir � tout commentaire et en dresser la liste et nos r�ponses � ceux-ci � la fin de la p�riode d'�valuation. Si beaucoup de demandes de changements sont enregistr�es, nous devrons les effectuer et proposer une nouvelle version de cette traduction. Si peu de changements sont requis, chaque membre du comit� devra envoyer un courriel approuvant cette traduction. Je vous informerai bien �videmment de la marche � suivre le moment venu. Vous pouvez consulter toutes ces informations sur le wiki dans la rubriques "derni�res informations" � : http://www.braillenet.org/accessibilite/comprendre-wcag20/wiki/doku.php#infos et sur la page d'accueil du comit� � l'adresse : http://www.braillenet.org/accessibilite/comprendre-wcag20/ Merci d'utiliser cette p�riode de 30 jours pour relire la traduction et la commenter si besoin. Bien cordialement Sylvie -- Sylvie Duchateau Association BrailleNet T�l.: +33(0] 1 44 27 26 25 Fax : +33 (0) 1 44 27 34 49 Web :http://www.accessiweb.org
Received on Thursday, 10 March 2011 13:34:05 UTC